2019年9月12日

「熱血硬派くにおくん外伝 River City Girls」に関するお詫びとご案内

タイトル

平素より、弊社製品をご愛顧頂き、誠にありがとうございます。

現在発売中の「熱血硬派くにおくん外伝 River City Girls」(XboxOne、Steam)につきまして、
韓国語、中国語の翻訳が実装されていないことが発覚いたしました。
皆さまにご不便をお掛けしていることにつきまして、お詫び申し上げます。

上記2プラットフォームにつきましては、
「日本語、韓国語、繁体字、簡体字、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語」
の言語対応を予定しております。
アップデートにて対応致しますので、暫くお待ち頂けますようお願いいたします。

皆様には多大なるご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません。

ユーザーの皆様に楽しんでいただけますよう、最善を尽くして参りますので、
今後とも何卒よろしくお願いいたします。

▼River City Girls Official Site
https://www.kuniokun.jp/rcg/


「열혈경파 쿠니오군 외전 리버시티 걸즈」에 대한 사과와 안내

언제나 저희 제품을 애용해주셔서 진심으로 감사드립니다.

현재 발매 중인 「열혈경파 쿠니오군 외전 리버시티 걸즈」(XboxOne、Steam)의 한국어, 중국어 번역이 대응되지 않은 문제에 대해 사과드립니다.

상기 두 플랫폼에 대해서는 해당 언어가 대응될 예정입니다.
「일본어, 한국어, 중국어 번체자, 중국어 간체자, 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 독일어, 스페인어」

업데이트를 통해 대응하겠사오니, 잠시만 기다려 주시기를 부탁드립니다.

유저분들께 불편을 끼쳐드린 점에 대하여 진심으로 사죄의 말씀을 드립니다.

유저분들 모두가 즐길 수 있도록 최선을 다하겠습니다.

앞으로도 잘 부탁드립니다.

▼River City Girls Official Site
https://www.kuniokun.jp/rcg/


關於《熱血硬派國夫君外傳熱血少女》道歉與公告

非常感謝總是支持著我們的作品。

關於現在販賣中的《熱血硬派國夫君外傳熱血少女》(XboxOne、Steam),沒有支援韓文,中文翻譯之事宜致上歉意。

上述兩個平台預定支援下列語言。
「繁體中文、簡體中文、日文、韓文、英文、法文、義大利文、德文、西班牙文」

預計透過更新將支援這些語言,煩請耐心等候。

造成玩家不便至上深深的歉意。

將會更致力於讓玩家們都能開心地遊玩。

以後也請多多指教。

▼River City Girls Official Site
https://www.kuniokun.jp/rcg/


关於《热血硬派国夫君外传热血少女》道歉与公告

非常感谢总是支持着我们的作品。

关於现在贩卖中的《热血硬派国夫君外传热血少女》(XboxOne丶Steam),没有支援韩文,中文翻译之事宜致上歉意。

上述两个平台预定支援下列语言。
「繁体中文、简体中文、日文、韩文、英文、法文、义大利文、德文、西班牙文」

预计透过更新将支援这些语言,烦请耐心等候。

造成玩家不便至上深深的歉意。

将会更致力於让玩家们都能开心地游玩。

以後也请多多指教。

▼River City Girls Official Site
https://www.kuniokun.jp/rcg/

この記事をシェアする

ニュースを探す

カテゴリ